Текст на немецком читать дальше Ich träumte, ich erwachte, in einer ganz verkehrten Welt. Als plötzlich ich mich sah durch die Augen eines Engels Ausgerechnet jenes Engels, denn zu verführen, ich im Begriff war bis ich dann (2 Mal) mich sah. Ein Trugbild war mein Antlitz, dass ich mit Fremden Augen sah. Der schöne Schein der mich umgab war auf einmal nicht mehr da Alle die herrlichen Gebärden, um mein Ansehen zu erhöhen Doch mein Wesen war durchschaut das ist, was andere Augen sehen Nun hatte ich genug erfahren um eines zu verstehen Jede Wahrheit hat ihr Spiegekbild und kann sich selbst nicht sehen- Doch allen Leuten recht getan ist eine Kunst, die niemand kann- Ich kehre zu mir selbst zurück und kann nun wieder sehen. Wie in meiner eigenen Wirklichkeit Die Dinge um mich stehen. Saw macht es schon, wenn man einen Engel nicht gefällt Es gibt ja noch genügend andere Engel auf der Welt. In meinen Träumen- kann ich die Wahrheit sehen- kann ich nicht vot mir entfliehen halt ich dem Spiegelbild nicht stand Da werd' ich viel zu schnell erkannt. Перевод читать дальше Мне приснилось - я проснулся - в совершенно перевернутом мире. Когда я внезапно увидел себя глазами ангела, То собирался его соблазнить, пока не увидел себя. Лицо мое, увиденное чужими глазами, было призрачно. Прекрасное сияние, окружавшее меня, вдруг исчезло, все великолепные черты, чтобы превозносить мой облик Но все же моя сущность угадывалась Через то, что видят другие глаза. Теперь я достаточно узнал, чтобы понять одно: Каждая правда имеет свое отражение И не может сама его увидеть Никто из людей не владеет этим искусством, поступать верно. Я возвращаюсь назад к себе И снова могу только увидеть, как меня окружают вещи в моей собственной реальности. И даже если что-то не понравится Этому ангелу, на свете вполне достаточно других ангелов. В своих снах я могу видеть правду Я могу не спасаться бегством Мне не устоять перед отражением Я бы многое узнал слишком быстро.