Граждане, подскажите пожалуйста, как правильнее будет составить фразу!

Нужно донести до собеседника (официального лица) следующую информацию:
"Уважаемая NN!
Благодарю Вас за ответ. Я не возражаю /против приобщения материалов к делу/ (zu den Akten nehmen)
С уважением, АА"

"Sehr geehrte NN!
Ich denke, hätte ich keine Einwendungen.
(Подпись)"

Вариант:
"Werte NN!
Ich habe keine Einwendungen. Danke."

Как будет правильно? Или оба варианты не правильны? Нужен дополнительный упор на "приобщить материалы к делу"?
Письмо официальному лицу, с возможной проверкой на вшивость :) Допускать ошибки не хотелось бы.

@темы: Перевод, Выражения

Комментарии
07.02.2010 в 15:26

Лучше написать так

Liebe NN,
Danke fur Ihre Antwort. Ich habe nichts dagegen.
Viele liebe Grüße,
(имя)
07.02.2010 в 17:11

FaithHope
Благодарю! :)
07.02.2010 в 17:11

FaithHope
Благодарю! :)
14.02.2010 в 20:36

FaithHope
мне стало интересно, а не слишком ли волен предложенный вами вариант? ведь это официальное письмо? или я просто не знаю о канонах? просветите, пожалуйста:)